Das erste Jahr Babybuddha jetzt auf:
http://www.hanser-literaturverlage.de/buch/babybuddha/978-3-446-25239-4/
oder über den Online-Buchhandel
Das erste Jahr Babybuddha jetzt auf:
http://www.hanser-literaturverlage.de/buch/babybuddha/978-3-446-25239-4/
oder über den Online-Buchhandel
Das erste Jahr Babybuddha jetzt auf:
http://www.hanser-literaturverlage.de/buch/babybuddha/978-3-446-25239-4/
oder über den Online-Buchhandel
Das erste Jahr Babybuddha jetzt auf:
http://www.hanser-literaturverlage.de/buch/babybuddha/978-3-446-25239-4/
oder über den Online-Buchhandel
Das erste Jahr Babybuddha jetzt auf:
http://www.hanser-literaturverlage.de/buch/babybuddha/978-3-446-25239-4/
oder über den Online-Buchhandel
Das erste Jahr Babybuddha jetzt auf:
http://www.hanser-literaturverlage.de/buch/babybuddha/978-3-446-25239-4/
oder über den Online-Buchhandel
Our baby is growing and we (you, I) are growing with him. It is not an external growing (we see this immediately when we look at each other), so it must be internal (of course, we are maturing, our capacity for empathy is increasing, our minds are less stubborn – those kinds of things). But there seems to be a third kind of growing that is neither external nor internal. Our baby’s growing is our growing. (We almost lapsed into our old habit of separating what is connected and of connecting what is separate. We almost fell into the old belief that we could distinguish between external and internal. But thanks to our most recent growth, that did not happen.)
Das erste Jahr Babybuddha jetzt auf:
http://www.hanser-literaturverlage.de/buch/babybuddha/978-3-446-25239-4/
oder über den Online-Buchhandel
What is it like, we ask our baby, when something stays the same? Does everything then abide in its original peaceful nature, in the commonality of being, the goal of all our longing, which we so regularly lose sight of? (This and more we say to our baby, when shocking things happen that we wish we could refuse to believe. Then our baby looks at us with his unimpressible gaze, a gaze we feel a little afraid of, because we feel something singularly invigorating in it, a confidence, at a moment when confidence seems to elude us. No blinking interrupts our baby’s gaze, it is the whole gaze, undimmed by anything that could be removed by a silent swipe of the eyelids. The whole gaze, we think, and try to imitate the baby’s gaze,which saves us many questions.)
Das erste Jahr Babybuddha jetzt auf:
http://www.hanser-literaturverlage.de/buch/babybuddha/978-3-446-25239-4/
oder über den Online-Buchhandel
The two of you (the baby, you) are closely entwined in sleep. I want it to always be this way. And that a cause for this fabric of union to unravel will not arise. (But such cause will not fail to arise. Only daily practice and devotion will protect the threads from splitting. Thus the terribleness that dwells within us cannot escape love and remains under its spell. Is this not the only thing we have to fear: no longer being able to be good?)
Das erste Jahr Babybuddha jetzt auf:
http://www.hanser-literaturverlage.de/buch/babybuddha/978-3-446-25239-4/
oder über den Online-Buchhandel
And then I envy our baby for his ability to give himself over to tiredness (which seems to drop down on him all of a sudden) and shift to the side of sleep without delay. It’s almost as if I had forfeited my right to this obvious possibility (I tend to confront sleep with a moody, capricious attitude, stalling, negotiating, quibbling – always with good and important reasons. Or else sleep for its part withdraws from me, as if insulted). The baby regards waking and sleeping with the same consent (what else is indifference?), which is a daily puzzle to me. He doesn’t care about the difference between these two states. Surely only he knows how to do this, because he knows something that I don’t know. What could it be? (Surely it has nothing to do with the fact the baby now, at this early morning hour, is pulling a blanket off my body in order to begin waking?)
Das erste Jahr Babybuddha jetzt auf:
http://www.hanser-literaturverlage.de/buch/babybuddha/978-3-446-25239-4/
oder über den Online-Buchhandel
Having a baby suddenly turns out to be a huge bad break: it comes with a certainty (yes, we are quite certain) that our child will outlive us. We are not fully convinced of our finitude, and even if it were so, this is not the cause of our misfortune. No, we are actually convinced of our infinity; so that’s what it is (it must be) that is bringing us this rare and strange sense of terminal loss. At this point, concerning our own death, we cannot see clearly. But we can see our baby (nothing veils our view of him) and be glad that bad luck is so often tremendously fleeting.
Das erste Jahr Babybuddha jetzt auf:
http://www.hanser-literaturverlage.de/buch/babybuddha/978-3-446-25239-4/
oder über den Online-Buchhandel
One exercise involving our baby requires us to redefine the meaning of a word. Most words are old acquaintances, things used a thousand times, petrified in their knownness, in their use: thus we regularly slide into abstraction, a little sad about that, but also proud of our intellectual capacity. We already knew what duration is, we just weren’t familiar with it. Our baby’s appearance (another well-known yet unfamiliar word that strikes us) permits us to see duration. It works like this: We see the baby and see duration. And like this: We don’t see the baby (perhaps you or I have gone somewhere with him) and see duration. Naturally: Duration is that which cannot be interrupted. Very simple, this exercise.