107

Und das Baby? (Unsere Fragerei erwidert es mit Aufmerksamkeit. Die gleiche Frage gefällt ihm. Dem Wohlklang unserer Stimmen scheinen unsere Wiederholungen nichts anhaben zu können. Mit Bewunderung und ohne Lidschlag lauscht es ihnen. Ihr wollt euch selbst verzaubern, sagt es mit den Augen. Ihr versteht euch viel viel besser, wenn ihr euch wiederholt. Hier bei mir, an meinem Ort, könnt ihr euch am besten wiederholen. Jeder Zauber braucht Wiederholung. Und das ist es doch, was ihr sucht: Zauber.)

And the baby? (Our constant questions elicit his alert attention. He appreciates the question. Our repetitions don’t seem to have impaired the melodiousness of our voices. He listens with admiration and without batting an eye. You are trying to cast a spell on yourselves, he says with his eyes. You understand yourselves much, much better when you repeat yourselves. Here, where I am, is the best place for you to repeat yourselves. Every magic spell needs repetition. And that is what you are looking for isn’t it? Magic.)

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s