Das erste Jahr Babybuddha jetzt auf:


oder über den Online-Buchhandel

Our baby travels for free (a small unpaid trip. The world, usually so calculating, doesn’t know what to do with the baby. There are no train tickets for babies. Is this some kind of quirky insult? When a person travels by train without paying and without being held liable, is he not being treated as if he did not exist? After all, the baby takes up no space for which a price could be estimated! The paid seats of the mother and the father – these are sufficient remuneration for his trip. So friendliness and forbearance are not the motives for denying him a ticket of his own. Our mistrust is not lessened when we invent a secret respect for the baby, even awe, as if for a god. Who would dare to sell a ticket to a god, if he wants to travel with us? The baby does not follow our profusion of thought for so much as a moment: he is used to traveling for free).

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:


Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )


Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )


Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s